Dla firm, które pragną się rozwijać brak wielojęzycznej strony www może być blokadą przed wkroczeniem na rynek europejski czy światowy. Tłumaczenie stron www to złożony proces, który wymaga odpowiedniej wiedzy i narzędzi. Dowiedz się jak zrobić to dobrze!
Samodzielne tłumaczenie firmowych stron www
Z pomocą technologii można dzisiaj automatycznie, w kilka chwil przetłumaczyć każdy rodzaj tekstu, a nawet całe strony www, a to sprawia, że możliwości te są bardzo cenione przez firmy i przedsiębiorców, którzy działają w e-commerce lub prowadzą swoje strony w Internecie. To bardzo wygodne, ale wątpliwości nasuwają pytania dotyczące sposobu korzystania z tych narzędzi i jakości tłumaczeń, które są wykonane w ten sposób. Czy są one satysfakcjonujące i łatwe do zrozumienia? Niestety, w większości przypadków okazuje się, że nie, dlatego lepiej zlecić tłumaczenie stron internetowych profesjonalnej agencji i mieć pewność, że wszystko będzie w porządku.
Czym jest profesjonalne tłumaczenie stron www?
Tłumaczenie stron internetowych obejmuje nie tylko warstwę treści (przekład konkretnych podstron i artykułów), ale również działania, których celem jest dostosowanie oferty firmy do warunków kulturowych danego rejonu oraz uzyskanie wysokich wyników wyszukiwania danej strony za pomocą słów kluczowych. Dzięki temu witryna staje się czytelna dla odbiorców spoza Polski. Biuro tłumaczeń Skrivanek zajmuje się kompleksowym tłumaczeniem stron internetowych od lat. Zwracamy szczególną uwagę na aspekty takie jak kody, przekład aplikacji czy dostosowanie grafiki i materiałów video, dzięki czemu możemy zagwarantować najwyższą jakość tłumaczenia.
Dlaczego warto wykonać profesjonalne tłumaczenie stron www?
Możliwość dotarcia do znacznie większego rynku i potencjalnych klientów to główny, ale nie jedyny powód, dla którego warto zainwestować w profesjonalne tłumaczenie stron internetowych. Innym powodem jest to, że tłumaczenie strony poprawia reputację firmy w oczach klientów. Posiadając wielojęzyczną stronę internetową, pokazujemy się jako organizacja świadoma, otwarta na międzynarodowe wyzwania i zaangażowana w rozwój. To cechy, które doceni każdy klient. Profesjonalne tłumaczenie stron internetowych otwiera możliwość pozyskania zagranicznych klientów.
Ile kosztuje profesjonalne tłumaczenie stron www?
Wykonanie takiej usługi zależy od wielu czynników, dlatego ostateczny koszt profesjonalnego tłumaczenia stron internetowych jest ustalany po dokładnej analizie wymagań projektu oraz negocjacjach z wybranym biurem tłumaczeń. Warto mieć jednak na uwadze, że tłumaczenie stron www to proces, który będzie mieć wpływ na kreowanie marki i dalszy rozwój biznesu.
GIPHY App Key not set. Please check settings